林和环保网

鱼香肉丝制作过程英语翻译

林和环保网 0

一、鱼香肉丝制作过程英语翻译

猪里脊切丝,加1茶匙料酒、少许盐和水淀粉抓匀,腌制e79fa5e98193e4b893e5b19e分钟。

Shredded pork loin, add 1 teaspoon cooking wine, a little salt and water, starch grasp uniform, marinated 10 minutes.

和水淀粉抓匀,腌制10分钟。

And water, starch grasp uniform, marinated 10 minutes.

冬笋、木耳切丝。

Bamboo shoots, mushrooms and shredded.

泡红椒切末。

Bubble red pepper, finely chopped.

葱姜蒜切末。

Onion ginger garlic, finely chopped.

糖3茶匙、醋2茶匙、生抽1茶匙、料酒1茶匙、淀粉1/2茶匙、水3汤匙调成汁。

3 teaspoons sugar, 2 teaspoons vinegar, 1 teaspoon soy sauce, cooking wine 1 teaspoon, 1/2 teaspoon of starch, tune into the juice 3 tablespoons water.

热油中倒入肉丝划散炒熟,盛出备用。

Pour the hot oil and fry the pork designated casual, Sheng out of standby.

锅中再倒少许油,下入泡红椒炒出红油。

Pot, then pour a little oil down into bubble peppers Stir marked

再下葱姜蒜末炒香。

Then the next onion ginger garlic saute.

下入冬笋丝和木耳丝翻炒。

Under shredded bamboo shoots and fungus stir fry winter.

倒入肉丝和炒,再将鱼香汁顺锅边倒入炒匀即可炒,再将鱼香汁顺锅边倒入炒匀即可。

Pour pork and fried, then stir into the soup flavored juice along to.

二、城市污水处理厂氨氮去除率高而总氮去除率较低,为什么?在国家标准里为什么二级、三级标准对TN不做限制?

有可能是曝气过量,使得绝大部分的氨氮转化成硝态氮,核算一下泥龄是否过长,污泥负荷是否正常。

原标准中是当时我们的认识和实际还有差距,没有太在意硝态氮对水生生物和动物的影响。

有影响,硝态氮在厌氧的情况下会消耗一部分水中的溶解氧,造成水质恶化!在新的排放标准中对总氮作了要求!详细内容见{城镇污染物排放标准}GB18918---2002

三、如何做饺子——用英语描述

How to Make Dumplings

Dumplings is my favourite food. Since childhood I haw learned how to make it. There are five steps.

First you make the dough by mixing water into the flour. The container shculd be big enough lest the flour and water will overflow. Press the dough with your hands till it is not sticky. When the dough is ready, leave it there for use later, then go on to make the fillings.

The second step is to mince the meat, mushrooms and shnmps till they are mixed in a paste. Add some spice such as ginger and onion and stir them evenly.

The third step is to make the wrappings. Roll the dough with a round stick into small round pieces of wrappings, each two inches in diameter.

The fourth step is to put the filling in the middle of a wrapping. Then press the wrapping tight and a jiaozi is ready. When you have made enough dumplings, the next step is to boil them.

怎样包饺子?

饺子是我喜欢的食物。从童年起我就学会了包饺子,共有5个步骤。

第1步,先用水和面,和面盆要大些,以免水和面溢出。用手揉面团,直到不粘手为止。和好面以后,将做饺馅。

第2步,剁肉馅,将蘑菇和虾米搅拌成糊状,放入调味品如姜、葱,并把馅搅匀。

第3步,做饺皮。用擀面杖擀出一张张直径为两英寸的圆饺皮。

第4步,把馅放入饺皮中,捏紧饺皮,一个饺子就做成了。饺子包够了,下一步就是煮饺子。

煮饺子是最后的一步,锅中放上水,搁在炉灶上烧,水开时,一个一个地把饺子放入开水中,盖上锅盖。水冒气时,要加些冷水;水开时,再加第2次冷水。当饺子漂浮上来时,

That is the last step. Put a pot of water on the stove. When the water is boiling, put the dumplings one by one into the water and cover the pot. When steam comes out, add more cold water and when it boils again add cold water a second time. When you see the dumplings floating in boiling water, you can put them in bowls or plates, get the chopsticks and be ready to eat.